• Главная страница
  • » Ответы на вопросы
  • » Согласно п.2 ст. 4.1 Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 022/2011 маркировка упакованной пищевой продукции должна быть нанесена на русском языке и на государственном (ых) языке (ах) государсва-члена Таможенного союза, при наличии соответствующ

Согласно п.2 ст. 4.1 Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 022/2011 маркировка упакованной пищевой продукции должна быть нанесена на русском языке и на государственном (ых) языке (ах) государсва-члена Таможенного союза, при наличии соответствующ

388

Вопрос

Согласно п.2 ст. 4.1 Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 022/2011 маркировка упакованной пищевой продукции должна быть нанесена на русском языке и на государственном (ых) языке (ах) государсва-члена Таможенного союза, при наличии соответствующих требований в законодательстве государства-члена Таможенного союза. необходими ли наносить маркировку на государственных языках государств-членов Таможенного союза, если пищевая продукция продается только на территории РФ?».

Ответ

Поскольку Российская Федерация входит в единую таможенную территорию Таможенного союза, сам по себе факт реализации продукции на территории РФ не может являться основанием, для невыполнения требований регламента Пищевой продукции в части ее маркировки в части нанесения маркировки на государственных языках государств — членов Таможенного союза при наличии соответствующих требований в законодательстве государств- членов Таможенного союза.

 

Маркировка упакованной пищевой продукции упакованной пищевой продукции должна быть нанесена на русском языке и на государственном(ых) языке(ах) государства — члена Таможенного союза при наличии соответствующих требований в законодательстве(ах) государства(в) — члена(ов) Таможенного союза, за исключением случаев, указанных в пункте 3 части 4.8 статьи 4 регламента Пищевой продукции в части ее маркировки.

Следует отметить, что на настоящий момент отсутствует информация, что в национальном законодательстве Республики Беларусь и Республики Казахстан содержатся требование о необходимости маркировки пищевой продукции на государственных языках данных стран.

Обоснование данной позиции приведено ниже в материалах ЮСС «Система Юрист».

ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ ОТ 09.12.2011 № 022/2011 Пищевая продукция в части ее маркировки

"4.2. Общие требования к маркировке пищевой продукции, помещенной в транспортную упаковку

1. Маркировка транспортной упаковки, в которую помещена пищевая продукция, должна содержать следующие сведения:

1) наименование пищевой продукции;

2) количество пищевой продукции;

3) дату изготовления пищевой продукции;

4) срок годности пищевой продукции;

5) условия хранения пищевой продукции;

6) сведения, позволяющие идентифицировать партию пищевой продукции (например, номер партии);

7) наименование и место нахождения изготовителя пищевой продукции или фамилию, имя, отчество и место нахождения индивидуального предпринимателя — изготовителя пищевой продукции. В случае если в транспортную упаковку помещена пищевая продукция без потребительской упаковки, предназначенная изготовителем для дальнейшей фасовки (конфеты, сахар-песок и другая пищевая продукция), маркировка транспортной упаковки, в которую помещена такая пищевая продукция, должна соответствовать требованиям, предусмотренным пунктом 1 части 4.1 настоящей статьи.

2. Предусмотренная пунктом 1 части 4.2 настоящей статьи и нанесенная в виде надписей маркировка пищевой продукции, помещенной в транспортную упаковку, должна быть нанесена на русском языке и на государственном(ых) языке (ах) государства — члена Таможенного союза при наличии соответствующих требований в законодательстве(ах) государства(в) — члена(ов) Таможенного союза, за исключением случаев, указанных в пункте 3 части 4.8 настоящей статьи.

3. В случае, если маркировка, предусмотренная пунктом 1 части 4.1 настоящей статьи и нанесенная на потребительскую упаковку пищевой продукции, помещенную в транспортную упаковку, может быть доведена до сведения потребителей такой продукции без нарушения целостности транспортной упаковки, указанную маркировку допускается не наносить на транспортную упаковку.

4. В маркировке пищевой продукции, помещенной в транспортную упаковку могут быть указаны дополнительные сведения, в том числе сведения о документе, в соответствии с которым произведена и может быть идентифицирована пищевая продукция, придуманное название пищевой продукции, товарный знак, сведения об обладателе исключительного права на товарный знак, наименование места происхождения пищевой продукции, наименование и место нахождения лицензиара, знаки систем добровольной сертификации.

5. Дополнительные требования к маркировке пищевой продукции, упакованной в транспортную упаковку, не противоречащие требованиям настоящего технического регламента Таможенного союза, могут быть установлены в технических регламентах Таможенного союза на отдельные виды пищевой продукции.

4.8. Общие требования к указанию в маркировке наименования и места нахождения изготовителя пищевой продукции, уполномоченного изготовителем лица, импортера

1. Наименование и место нахождения изготовителя пищевой продукции указываются в маркировке пищевой продукции независимо от производства пищевой продукции на территории государств — членов Таможенного союза или поставляемой из третьих стран. Место нахождения изготовителя пищевой продукции определяется местом государственной регистрации организации или индивидуального предпринимателя.

2. В информации, предоставляемой потребителю (приобретателю), следует использовать официально зарегистрированное наименование и место нахождения (адрес, включая страну) изготовителя. При несовпадении с адресом изготовителя также указывают адрес(а) производств(а) и лица, уполномоченного изготовителем на принятие претензий от потребителей (приобретателей) на ее территории (при наличии).

3. Информацию о наименовании места нахождения изготовителя пищевой продукции, поставляемой из третьих стран, допускается указывать буквами латинского алфавита и арабскими цифрами или на государственном(ых) языке(ах) страны по месту нахождения изготовителя пищевой продукции при условии указания наименования страны на русском языке*..."

Профессиональная справочная система для юристов, в которой вы найдете ответ на любой, даже самый сложный вопрос.
Попробуйте бесплатный доступ на 3 дня >>
Скоро в журнале «Юрист компании»
    Узнать больше


    Ваша персональная подборка

      Академия юриста компании

      Академия

      Смотрите полезные юридические видеолекции

      Смотреть

      Cтать постоян­ным читателем журнала!

      Cтать постоян­ным читателем журнала

      Воспользуйтесь самым выгодным предложением на подписку и станьте читателем уже сейчас

      Живое общение с редакцией

      © Актион кадры и право, Медиагруппа Актион, 2007–2017

      Журнал «Юрист компании» –
      первый практический журнал для юриста

      Использование материалов сайта возможно только с письменного разрешения редакции журнала «Юрист компании».

      Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) Свидетельство о регистрации  ПИ № ФС77-62254 от 03.07.2015

      Политика обработки персональных данных

      
      • Мы в соцсетях
      Сайт использует файлы cookie. Они позволяют узнавать вас и получать информацию о вашем пользовательском опыте. Это нужно, чтобы улучшать сайт. Если согласны, продолжайте пользоваться сайтом. Если нет – установите специальные настройки в браузере или обратитесь в техподдержку.
      Простите, что прерываем ваше чтение

      Это профессиональный сайт для юристов-практиков. Чтобы обеспечить качество материалов и защитить авторские права редакции, мы вынуждены размещать лучшие статьи в закрытом доступе.

      Предлагаем вам зарегистрироваться и продолжить чтение. Это займет всего полторы минуты.

      У меня есть пароль
      напомнить
      Пароль отправлен на почту
      Ввести
      Я тут впервые
      Вы продолжите читать статью через 1 минуту
      Введите эл. почту или логин
      Неверный логин или пароль
      Неверный пароль
      Введите пароль