Нотариально-заверенный перевод

49

Вопрос

Какими нормативно-правовыми актами регламентирована необходимость проставления апостиля и нотариально-заверенный перевод? Вчера один из экспертов системы-юрист также отвечал на аналогичный вопрос и убеждал меня, что никакие нотариально заверенные переводы, апостиль не нужны, достаточно составить решение на русском языке.

Ответ

В данном случае все зависит от того кто именно подает заявление о ликвидации и, если речь идет об иностранном лице, о какой именно стране идет речь. Указанные требования «максимальные», т.е. конкретная специфика ситуации может их снизить.

Так согласно ст. 3 Гаагской Конвенции, единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление предусмотренного статьей 4 апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен.

Легализация и проставление апостиля не требуются, если договоренности между двумя или несколькими государствами отменяют или упрощают данную процедуру.

Обоснование данной позиции приведено ниже в материалах «Системы Юрист».

1. Постановление Арбитражного суда Северо-Западного округа от 24.10.2014 № А56-61267/2010

«Поскольку доверенность была выдана на территории Латвии, удостоверена нотариусом, суд апелляционной инстанции в соответствии со статьей 13 Договора между Российской Федерацией и Латвийской республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 03.02.1993* правомерно указал на то, что легализации и проставления апостиля на документе в данном случае не требуется»

2. Постановление 12 ААС от 25.09.2014 № А62-2892/2014

«Как следует из материалов дела, на основании представленных документов инспекцией 14.02.2014 в ЕГРЮЛ была внесена запись о принятии решения о ликвидации ЗАО «Евростандарт» и назначении ликвидатора в лице Джанфранко Конфалониери.

Гражданин США Хакакиан Кей Хосроу 22.02.2014 представил в инспекцию: заявление по форме № Р15001 о принятии решения об отмене ранее принятого решения о ликвидации юридического лица в отношении ЗАО «Евростандарт», подписанное Хакакиан Кей Хосроу, действующего по доверенности от компании «Power Decade LLC»; решение единственного акционера ЗАО «Евростандарт», принятое 21.02.2014 об отмене ранее принятого решения от 06.02.2014 о ликвидации ЗАО «Евростандарт», подписанное Хакакиан Кей Хосроу, действующего по доверенности от компании «Power Decade LLC»; Апостиль; заявление по форме № Р14001 о назначении нового директора; решение от 24.02.2014 единственного акционера ЗАО «Евростандарт» – «Power Decade LLC», расположенного по адресу: 32 Эванс Драйв, Глен Хеад, Нью-Йорк, 11545 Соединенные Штаты Америки, об отмене решения единственного акционера от 21.02.2014 и продолжении процедуры ликвидации.*

На основании представленных документов инспекцией принято решение от 28.02.2014 № 1577А о государственной регистрации изменений в сведения о юридическом лице, содержащиеся в Едином государственном реестре юридических лиц, не связанных с внесением изменений в учредительные документы. Записи о соответствующих изменениях внесены инспекцией в ЕГРЮЛ 03.03.2014 за государственным регистрационным номером записи 2146733167568 (внесена запись в ЕГРЮЛ об отмене ранее принятого решения о ликвидации юридического лица) и за государственным регистрационным номером записи 2146733167579 (внесено изменение в сведения о юридическом лице, содержащихся в ЕГРЮЛ, не связанных с внесением в учредительные документы на основании заявления)».

Профессиональная справочная система для юристов, в которой вы найдете ответ на любой, даже самый сложный вопрос.
Попробуйте бесплатный доступ на 3 дня >>
Скоро в журнале «Юрист компании»
    Узнать больше


    Ваша персональная подборка

      Академия юриста компании

      Академия

      Смотрите полезные юридические видеолекции

      Смотреть

      Cтать постоян­ным читателем журнала!

      Cтать постоян­ным читателем журнала

      Воспользуйтесь самым выгодным предложением на подписку и станьте читателем уже сейчас

      Живое общение с редакцией

      © Актион кадры и право, Медиагруппа Актион, 2007–2017

      Журнал «Юрист компании» –
      первый практический журнал для юриста

      Использование материалов сайта возможно только с письменного разрешения редакции журнала «Юрист компании».

      Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) Свидетельство о регистрации  ПИ № ФС77-62254 от 03.07.2015

      Политика обработки персональных данных

      
      • Мы в соцсетях
      Сайт использует файлы cookie. Они позволяют узнавать вас и получать информацию о вашем пользовательском опыте. Это нужно, чтобы улучшать сайт. Если согласны, продолжайте пользоваться сайтом. Если нет – установите специальные настройки в браузере или обратитесь в техподдержку.
      Простите, что прерываем ваше чтение

      Это профессиональный сайт для юристов-практиков. Чтобы обеспечить качество материалов и защитить авторские права редакции, мы вынуждены размещать лучшие статьи в закрытом доступе.

      Предлагаем вам зарегистрироваться и продолжить чтение. Это займет всего полторы минуты.

      У меня есть пароль
      напомнить
      Пароль отправлен на почту
      Ввести
      Я тут впервые
      Вы продолжите читать статью через 1 минуту
      Введите эл. почту или логин
      Неверный логин или пароль
      Неверный пароль
      Введите пароль