Наименование ООО на иностранном языке

244

Вопрос

Фирменное наименование ООО на иностранном языке должно содержать перевод, либо транскрипцию наименования? Например — ООО наименование на иностранном должно быть LLC «Cloud» или LLC «Oblako». По моему мнению, ст. 4 ФЗ «Об обществах с ограниченной ответственностью» от 08.02.1998 № 14-ФЗ не содержит конкретной формулировки по этому вопросу.

Ответ

По сложившейся практике фирменное наименование ООО на иностранном языке указывается как в латинской транскрипции (без перевода), так и в переводе на иностранный язык, что представляется более правильным. Несмотря на то, что ФЗ от 08.02.1998 № 14-ФЗ детально данный вопрос не регулирует, следует отметить, что простое изложение наименования организации в латинской транскрипции, не является наименованием организации на иностранном (напр. английском) языке, кроме того, подобного рода транскрипции просто непереводимы.

Обоснование данной позиции приведено ниже в материалах «Системы Юрист»

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН ОТ 08.02.1998 № 14-ФЗ Об обществах с ограниченной ответственностью

«Статья 4. Фирменное наименование общества и его место нахождения

1. Общество должно иметь полное и вправе иметь сокращенное фирменное наименование на русском языке. Общество вправе иметь также полное и (или) сокращенное фирменное наименование на языках народов Российской Федерации и (или) иностранных языках.*

Полное фирменное наименование общества на русском языке должно содержать полное наименование общества и слова „с ограниченной ответственностью“. Сокращенное фирменное наименование общества на русском языке должно содержать полное или сокращенное наименование общества и слова „с ограниченной ответственностью“ или аббревиатуру ООО.

Фирменное наименование общества на русском языке и на языках народов Российской Федерации может содержать иноязычные заимствования в русской транскрипции или в транскрипциях языков народов Российской Федерации, за исключением терминов и аббревиатур, отражающих организационно-правовую форму общества.1Иные требования к фирменному наименованию общества устанавливаются Гражданским кодексом Российской Федерации.1

2. Место нахождения общества определяется местом его государственной регистрации».

28.01.2015



Академия юриста компании

Академия

Смотрите полезные юридические видеолекции

Смотреть

Cтать постоян­ным читателем журнала!

Cтать постоян­ным читателем журнала

Воспользуйтесь самым выгодным предложением на подписку и станьте читателем уже сейчас

Живое общение с редакцией

Рассылка

© Актион кадры и право, Медиагруппа Актион, 2007–2016

Журнал «Юрист компании» –
первый практический журнал для юриста

Использование материалов сайта возможно только с письменного разрешения редакции журнала «Юрист компании».


  • Мы в соцсетях

Входите! Открыто!
Все материалы сайта доступны зарегистрированным пользователям. Регистрация займет 1 минуту.

У меня есть пароль
напомнить
Пароль отправлен на почту
Ввести
Я тут впервые
И получить доступ на сайт
Займет минуту!
Введите эл. почту или логин
Неверный логин или пароль
Неверный пароль
Введите пароль
×
Только для зарегистрированных пользователей

Всего минута на регистрацию и документы у вас в руках!

У меня есть пароль
напомнить
Пароль отправлен на почту
Ввести
Я тут впервые
И получить доступ на сайт
Займет минуту!
Введите эл. почту или логин
Неверный логин или пароль
Неверный пароль
Введите пароль
×

Подпишитесь на рассылку. Это бесплатно.

В рассылках мы вовремя предупредим об акции, расскажем о новостях в работе юриста и изменениях в законодательстве.