Выполнение строительных работ на территории страны заказчика

193

Вопрос

В договоре, заключенном российским подрядчиком с иностранным заказчиком на выполнение строительных работ на территории страны заказчика, содержатся следующие условия о применимом праве: 1. Договор будет толковаться, и исполняться, а споры, вытекающие из договора или связанные с ним, будут разрешаться в соответствии с правом Российской Федерации. 2. При выполнении работ, по настоящему договору на территории иностранной по отношению к подрядчику страны, стороны будут руководствоваться применимым законодательством страны заказчика. Какое право при таких формулировках подлежит применению к исполнению договора? Являются ли эти формулировки противоречащими друг другу и можно ли в случае признания их противоречащими считать, что стороны не договорились о применимом праве? Если данные формулировки не противоречат друг другу, как разграничивать их применение?

Ответ

Данные формулировки не являются противоречащими друг другу. Нельзя считать, что стороны договорились о применимом праве. В данном случае договор должен исполняться в соответствии с правом РФ (например, в случае споров, претензий по качеству, сроков оплаты). А на территории иностранного государства при осуществлении работ подрядчик должен соблюдать строительные нормы, правила, законы страны заказчика.

Кроме того, если стороны во внешнеэкономическом контракте в качестве применимого права в общей форме указали на законодательство нескольких государств, суд вправе определить применимое право на основе коллизионных норм (п. 10 Информационного письма Президиума ВАС РФ от 16.02.1998 № 29).

Таким образом, суд определит применимое право в случае ненадлежащего исполнения Сторонами своих обязательств по Договору.

Обоснование данной позиции приведено ниже в материалах «Системы Юрист».

Информационное письмо Президиума ВАС РФ от 16.02.1998 № 29

«10. В случае, если стороны во внешнеэкономическом контракте в качестве применимого права в общей форме указали на законодательство нескольких государств, суд вправе определить применимое право на основе коллизионных норм.*

Белорусское акционерное общество обратилось в арбитражный суд Российской Федерации с иском о взыскании с российского общества с ограниченной ответственностью задолженности и неустойки по договору поставки. При этом исковые требования основывались на нормах российского законодательства.

Между российским и белорусским предприятиями в Москве был заключен договор поставки. В дополнительном соглашении к договору стороны установили, что споры по настоящему договору разрешаются в порядке, установленном действующим законодательством Республики Беларусь и законодательством ответчика. В качестве органа, разрешающего спор, избран российский арбитражный суд.

Белорусским предприятием условия внешнеэкономического договора выполнены полностью. Факт получения товара российской стороной подтвержден тремя пропуск-накладными и платежными требованиями. Однако российская фирма в течение установленного договором срока деньги белорусскому партнеру не перечислила.

В судебном заседании ответчик настаивал на том, что в данном случае к отношениям сторон должно применяться законодательство Российской Федерации.

При разрешении данного спора по существу суд принял во внимание следующее:

данный договор поставки относится к внешнеэкономическим сделкам, так как он заключен между сторонами, предприятия которых находятся в разных государствах. Применимое к отношениям сторон право согласовано в контракте (принцип автономии воли сторон);

стороны имели право согласовывать применимое к сделке законодательство на основании принципа автономии воли, так как последнее закреплено в пункте „е“ статьи 11 Соглашения о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности (Киев, 1992).

В то же время, поскольку участники сделки не конкретизировали правоотношений, регулируемых правом Беларуси, и правоотношений, регулируемых правом России, суд не смог конкретно определить, законодательство какой страны выбрали стороны.

В этой ситуации арбитражный суд решил вопрос о применимом праве самостоятельно на основе пункта „е“ статьи 11 Соглашения, в котором предусмотрено, что „права и обязанности сторон по сделке определяются по законодательству места ее совершения“.

В силу того, что сделка совершена в Москве, суд разрешил спор на основе российского законодательства.»

26.12.2014



Академия юриста компании

Академия

Смотрите полезные юридические видеолекции

Смотреть

Cтать постоян­ным читателем журнала!

Cтать постоян­ным читателем журнала

Воспользуйтесь самым выгодным предложением на подписку и станьте читателем уже сейчас

Живое общение с редакцией

Рассылка

© Актион кадры и право, Медиагруппа Актион, 2007–2016

Журнал «Юрист компании» –
первый практический журнал для юриста

Использование материалов сайта возможно только с письменного разрешения редакции журнала «Юрист компании».


  • Мы в соцсетях

Входите! Открыто!
Все материалы сайта доступны зарегистрированным пользователям. Регистрация займет 1 минуту.

У меня есть пароль
напомнить
Пароль отправлен на почту
Ввести
Я тут впервые
И получить доступ на сайт
Займет минуту!
Введите эл. почту или логин
Неверный логин или пароль
Неверный пароль
Введите пароль
×
Только для зарегистрированных пользователей

Всего минута на регистрацию и документы у вас в руках!

У меня есть пароль
напомнить
Пароль отправлен на почту
Ввести
Я тут впервые
И получить доступ на сайт
Займет минуту!
Введите эл. почту или логин
Неверный логин или пароль
Неверный пароль
Введите пароль
×

Подпишитесь на рассылку. Это бесплатно.

В рассылках мы вовремя предупредим об акции, расскажем о новостях в работе юриста и изменениях в законодательстве.