как заключить контракт оборудование с условиями поставки DAP - Белгород, РФ (в соответствии с "Инкотермс 2010")

447

Вопрос

как заключить контракт оборудование с условиями поставки DAP - Белгород, РФ (в соответствии с "Инкотермс 2010")».

Ответ

Инкотермс посвящены урегулированию положений, которые являются значимыми для договора купли-продажи (поставки) товаров, таких как распределение обязанностей продавца и покупателя по доставке товара, установление момента перехода на покупателя рисков случайной гибели и повреждения товара, распределение расходов и иных. Данные условия объединяются общим понятием «базисные условия» или «базисные условия поставки», «базисы поставки». Базисные условия названы так потому, что они создают основу (базис) цены в зависимости от того, включаются расходы по доставке и иные расходы в цену товара или нет.

 

Правила имеют большое практическое значение, так как в них установлены определенные нормы поведения контрагентов, что влияет на выгодность заключаемых договоров, а также закрепляет права и обязанности покупателя и продавца в коммерческих операциях в соответствии с выбранным условием поставки.

Условия поставки DAP Инкотермс 2010 — «Delivered At Point» («Поставка в пункте» указанное название места назначения) означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя на прибывшем транспортном средстве, готовым к разгрузке, в согласованном месте назначения. Продавец несёт все риски, связанные с доставкой товара в поименованное место. Условия поставки DAP возлагают на продавца обязанности нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой товара в место назначения, включая (где это потребуется) любые сборы для экспорта из страны назначения.

DAP может применяться при перевозке товара любым видом транспорта, включая смешенные перевозки. Под словом «перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки берет на себя обязательство обеспечить самому или организовать перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта.

Базис поставки DAP Инкотермс 2010 возлагает на продавца обязанность по выполнению экспортных таможенных процедур для вывоза товара, однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза товара, уплачивать импортные таможенные пошлины или выполнять иные импортные таможенные процедуры при ввозе.

В качестве примера, предлагаем Вам ознакомиться с типовым образцом договора поставки на условиях DAP (в соответствии с Инкотермс 2010):

«Полное наименование продавца в лице Ф. И. О., должность, действующего на основании Устава, положения, доверенности, именуемое в дальнейшем «Продавец», с одной стороны и

полное наименование покупателя в лице Ф. И. О., должность, действующего на основании Устава, положения, доверенности, именуемое в дальнейшем «Покупатель», с другой стороны, а вместе именуемые «Стороны», руководствуясь правилами «Инкотермс 2010», заключили настоящий договор о нижеследующем:

1. Предмет договора

1.1. Продавец обязуется передать в обусловленные настоящим Договором сроки товары Покупателю для использования их в предпринимательской деятельности последнего.

1.2. Ассортимент и количество товаров определяется в спецификации, которая согласовывается Сторонами и является неотъемлемой частью настоящего Договора.

1.3. Получателем товаров является покупатель или иное лицо.

1.4. Отгрузочная разнарядка должна быть направлена Продавцу не позднее чем за тридцать дней до наступления периода поставки.

2. Периоды поставки товаров

2.1. Товары поставляются в течение срока действия настоящего договора отдельными партиями.

2.2. Периодичность поставки — вписать нужное — один раз в месяц, один раз в квартал и др..

2.3. График поставки товаров: указывается конкретный календарный день или предельный срок поставки товара.

3. Доставка товаров

3.1. Поставка товаров осуществляется на условиях DAP «Инкотермс 2010».

3.2. Продавец обязан поставить товар путем предоставления его в распоряжение Покупателя на прибывшем транспортном средстве, готовым к разгрузке в согласованном пункте, если такой имеется, в поименованном месте назначения в согласованную дату или период.

3.3. Товар считается поставленным и обязанности продавца выполненными с момента предоставлением его в распоряжение Покупателя на транспортном средстве.

3.4. Доставка товара осуществляется указать вид(ы) транспортного средства.

3.5. Место назначения указывается порт, железнодорожная станция.

3.6. Пункт назначения вписать нужное.

4. Обязанности Продавца

Продавец обязан:

4.1. Предоставить Покупателю товар, счет-фактуру или другие документы, свидетельствующие о соответствии товара договору.

Документы в электронной форме предоставляются только при наличии договоренности между Сторонами или это является обычным.

4.2. За свой счет и на свой риск получить экспортную лицензию или иное официальное разрешение и выполнить все таможенные формальности, необходимые для вывоза товара и его транспортировки через любую страну до поставки товара.

4.3. За свой счет заключить договор перевозки товара до поименованного места назначения или до согласованного пункта, если таковой имеется.

4.4. По просьбе Покупателя, на его риск и за его счет (при наличии расходов) предоставить ему информацию, необходимую Покупателю для страхования товара.

4.5. Направить Покупателю извещение, позволяющее ему принять меры, обычно необходимые для того, чтобы он мог осуществить принятие товара. Извещение может быть передано в любой форме, в том числе с использованием электронных средств.

4.6. За свой счет предоставить Покупателю документ, подтверждающий соответствие товара настоящему договору (коммерческий счет-инвойс), а также документ, содержащий информацию о безопасности товара.

4.7. Своевременно предоставить Покупателю или оказать ему содействие в получении, по просьбе Покупателя, на его риск и за его счет, документов и информации, включая информацию по безопасности, которая может потребоваться Покупателю для ввоза товара и/или его транспортировки до конечного пункта назначения.

4.8. Возместить Покупателю все расходы и сборы, понесенные Покупателем при получении или предоставлении содействия в получении документов и информации, как предусмотрено в пункте 5.10 настоящего договора.

5. Обязанности Покупателя

Покупатель обязан:

5.1. Уплатить предусмотренную настоящим договором цену товара.

5.2. Принять поставку товара от Продавца, когда она осуществлена в соответствии с условиями пункта 3.2 настоящего договора.

5.3. Если потребуется, получить за свой счет и на свой риск импортную лицензию или иное официальное разрешение и выполнить все таможенные формальности, необходимые для ввоза товара.

5.4. Предоставить Продавцу по его просьбе и за его счет необходимую для заключения договора страхования информацию.

5.5. Передать Продавцу надлежащее извещение о времени для отгрузки товара и/или место назначения или пункт получения товара в этом месте.

5.6. Принять документ поставки.

5.7. Нести расходы по обязательному инспектированию товара перед отгрузкой, за исключением случаев, когда такое инспектирование осуществляется по предписанию властей страны вывоза.

5.8. Своевременно сообщать Продавцу о требованиях в отношении информации по безопасности с тем, чтобы Продавец мог действовать в соответствии с пунктом 4.7. настоящего договора.

5.9. Возмещать Продавцу все расходы и сборы по предоставлению или оказанию содействия в получении документов и информации, как это предусмотрено в пункте 4.7 настоящего договора.

5.10. Если потребуется, своевременно предоставить Продавцу или содействовать в получении Продавцом по его просьбе на его риск и за его счет документов и информации по безопасности, которая может потребоваться Продавцу для перевозки, вывоза товара и для его транспортировки через любую страну.

6. Упаковка и маркировка товара

6.1. Продавец обязан передать Покупателю товар в таре и (или) упаковке, за исключением товара, который по своему характеру не требует затаривания и (или) упаковки.

6.2. Товар должен быть затарен и (или) упакован обычным для такого товара способом, обеспечивающим сохранность товаров такого рода при обычных условиях хранения и транспортирования.

6.3. Если в установленном законом порядке предусмотрены обязательные требования к таре и (или) упаковке, то Продавец обязан передать Покупателю товар в таре и (или) упаковке, соответствующих этим обязательным требованиям.

6.4. Маркировка упакованного товара должна быть осуществлена надлежащим образом.

6.5. Продавец обязан нести все расходы, связанные с проверкой товара (проверка качества, измерение, взвешивание, подсчет), необходимой для поставки товара в соответствии с настоящим договором, а также расходы по инспектированию товара перед отгрузкой, которое предписывается властями страны вывоза.

7. Переход рисков

7.1. Продавец несет все риски утраты или повреждения товара до момента его поставки в соответствии с пунктом 3.2 настоящего договора, за исключением рисков утраты или повреждения при обстоятельствах, указанных в пункте 7.3.

7.2. Покупатель несет все риски утраты или повреждения товара с момента его поставки в соответствии с пунктом 3.2 настоящего договора.

7.3. Риски утраты или повреждения товаров переходят к Покупателю и в том случае, если Покупатель не исполняет своих обязанностей по получению лицензий и разрешений, необходимых для ввоза товара, или не предоставляет извещения о дате и пункте приема товара.

8. Распределение расходов

8.1. Продавец обязан оплатить:

— все расходы, относящиеся к товару до момента его поставки в соответствии с пунктом 3.2 настоящего договора, кроме расходов, оплачиваемых Покупателем;

— любые расходы по разгрузке в месте назначения, которые относятся по договору перевозки на Продавца;

— если потребуется, расходы, связанные с выполнением таможенных формальностей для вывоза, с оплатой всех пошлин, налогов и иных сборов, взимаемых при вывозе, а также расходы по транспортировке через любую страну до поставки.

8.2. Покупатель обязан оплатить:

— все относящиеся к товару расходы с момента его поставки в соответствиями с условиями пункта 3.2 настоящего договора;

— все расходы по разгрузке, необходимые для принятия товара с прибывшего транспортного средства в поименованном месте назначения;

— все дополнительно понесенные продавцом расходы, возникшие вследствие невыполнения Покупателем своих обязанностей в соответствии с пунктом 5.3 настоящего договора или ненаправления Продавцу извещения о дате и пункте приема товара, при условии, что товар был явным образом индивидуализирован как товар, являющийся предметом договора;

— если потребуется, расходы по оплате налогов, пошлин и иных официальных сборов, а также по выполнению таможенных формальностей, подлежащих оплате при ввозе товара.

9. Цена и порядок расчетов

9.1. Покупатель оплачивает поставляемые ему Продавцом товары по ценам, указанным в спецификации.

9.2. Оплата производится в безналичном порядке за каждую партию товара отдельно в течение срок дней с момента получения счета-фактуры.

10. Ответственность сторон

10.1. В случае существенного нарушения требований к качеству товара Продавец обязан по выбору Покупателя вернуть ему уплаченную за товар сумму или заменить товар ненадлежащего качества товаром, соответствующим договору.

10.2. За недопоставку или просрочку поставки товаров Поставщик уплачивает Покупателю неустойку в размере значение % от стоимости всей партии товаров за каждый день просрочки до фактического исполнения обязательства.

10.3. За несвоевременную оплату переданного в соответствии с настоящим договором товара Покупатель уплачивает Продавцу неустойку в размере значение % от суммы задолженности за каждый день просрочки.

11. Срок и порядок действия договора

11.1. Настоящий договор составлен в одном экземпляре на русском и [вписать нужное] языках, при этом оба текста являются полностью аутентичными.

11.2. Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания и действует до [число, месяц, год].

11.3. В случае если ни одна из Сторон, после истечения срока действия договора не заявит о его расторжении, то договор пролонгируется на тех же условиях на указать срок.

12. Порядок изменения и расторжения договора

12.1. Настоящий договор может быть изменен или расторгнут по соглашению Сторон, а также в одностороннем порядке в случае существенного нарушения договора одной из Сторон, в том числе:

— поставки товаров ненадлежащего качества с недостатками, которые не могут быть устранены в приемлемый для Покупателя срок;

— неоднократного нарушения сроков поставки товаров;

— неоднократного нарушения сроков оплаты товаров.

12.2. Настоящий договор считается измененным или расторгнутым с момента получения одной Стороной уведомления другой Стороны об одностороннем отказе от исполнения Договора полностью или частично, если иной срок расторжения или изменения Договора не предусмотрен в уведомлении.

12.3. Любые изменения и дополнения к настоящему договору имеют юридическую силу, если они составлены в письменной форме и подписаны обеими Сторонами.

13. Применимое право и арбитражная оговорка

13.1. К настоящему договору применяется право[указать страну применимого права.

13.2. Любые споры, возникающие из настоящего договора или в связи с ним, подлежат окончательному урегулированию в соответствии с Арбитражным регламентом ICC 2012.

13.3. Число арбитров — значение.

13.4. Место арбитражного разбирательства — вписать нужное.

13.5. Язык арбитражного разбирательства -вписать нужное.

14. Подписи и реквизиты сторон«

Дополнительно Вы можете ознакомиться с судебной практикой по спорам по договорам поставки на условиях DAP:

Постановление ФАС СКО от 06.06.2012 Дело А53-14231/2011, Ф08-2786/2012;

Постановление ФАС ПО от 25.04.2013 Дело А12-19246/2012, Ф06-2438/2013;

Постановление ТРЕТЬЕГО АРБИТРАЖНОГО АПЕЛЛЯЦИОННОГО СУДА от 27.05.2013 №№ 03АП-1731/2013, Дело А74-4925/2012;

Постановление ФАС УО от 18.03.2013 Дело А50П-448/2012, Ф09-1088/2013;

Постановление ФАС УО от 15.05.2013 Дело А60-30858/2012, Ф09-1303/2013;

Обоснование данной позиции приведено ниже в материалах ЮСС «Система Юрист»:

  • Журнал «Коммерческое право» 1 (8) 2011 Отражение современных тенденций развития торгового оборота в Инкотермс 2010

«Однако МТП и в этот раз повела себя осторожно. Итогом множества консультаций с представителями деловых кругов явилось сокращение общего количества терминов до 11. Переработке подверглись базисы ранее существовавшей группы «D»: из имевшихся пяти теперь Инкотермс оперирует тремя условиями: это сохранившийся термин DDP и два новых — DAT («Delivered at Terminal» — «Поставка на терминале») и DAP («Delivered at Place» — «Поставка в пункте»), введенных вместо DAF, DES, DEQ и DDU12. Согласно новым терминам обязательство по поставке считается исполненным в момент достижения товаром определенного пункта назначения: для DAT таким местом служит транспортный терминал (это может быть, в том числе, и порт), при этом товар должен быть выгружен с транспортного средства, в случае с DAP — товар считается поставленным, если он подготовлен к разгрузке, но при этом находится на прибывшем в оговоренное место транспортном средстве (в том числе и на судне).

Примечательно, что авторы оставили «в силе» условия FOB, CFR и CIF. Очевидно, в силу широкого распространения и «славы», давно закрепившейся за данными базисами в коммерческой практике, их судьба не могла быть решена радикальным способом. При этом разработчики редакции 2010 года хорошо понимали, что сохранение указанных терминов в сборнике в неизменном виде и их соответствующее использование в торговом обороте может породить серьезные недоразумения, которые и ранее возникали при регулировании отношений с помощью данных условий. Компромиссным решением стало внесение изменений в термины: впервые в Инкотермс исключили архаичное указание на «борт судна», с пересечением которого ранее был связан момент перехода рисков. Отныне товары считаются поставленными, когда они просто размещены «на судне». Такое понимание в большей степени соответствует современной практике осуществления перевозок водными видами транспорта.

Как было отмечено, Инкотермс 1990 и 2000 классифицировали термины по четырем категориям «E», «F», «С» и "D«в зависимости от распределения обязанностей между продавцом и покупателем. Принцип построения новых Инкотермс иной: 11 условий распределены по двум категориям. К первой относятся термины, для которых способ транспортировки не имеет значения, равно как и не важно количество сегментов в транспортной цепочке (то есть одно или последовательно несколько транспортных средств, включая также и судно, используется для перевозки товара). Это условия EXW, FCA, CPT, CIP, DAT, DAP и DDP. Во вторую категорию вошли термины, для которых перевозка может осуществляться исключительно посредством морского или внутреннего водного транспорта, то есть FAS, FOB, CFR и CIF. Новая структура сборника была предложена, прежде всего, чтобы еще раз обратить внимание пользователей на то, что некоторые условия Инкотермс ни при каких обстоятельствах не могут быть применены для перевозки любым иным видом транспорта, кроме водного. В этом прослеживается давнее стремление МТП в максимально возможной степени сократить общее число случаев неправильного использования «водных» терминов (как известно, большинство ошибок в применении Инкотермс связано именно с использованием «водных» терминов для торговых сделок, предполагающих иные способы перевозки товаров). С практической точки зрения, указанное нововведение является очень полезным и весьма своевременным*".



Академия юриста компании

Академия

Смотрите полезные юридические видеолекции

Смотреть

Cтать постоян­ным читателем журнала!

Cтать постоян­ным читателем журнала

Воспользуйтесь самым выгодным предложением на подписку и станьте читателем уже сейчас

Живое общение с редакцией

Рассылка

Опрос

Вы когда-нибудь меняли предмет или основание иска?

  • Да, все прошло хорошо 30.3%
  • Нет, никогда 30.3%
  • Да, но были сложности 39.39%
Другие опросы

© Актион кадры и право, Медиагруппа Актион, 2007–2016

Журнал «Юрист компании» –
первый практический журнал для юриста

Использование материалов сайта возможно только с письменного разрешения редакции журнала «Юрист компании».


  • Мы в соцсетях

Входите! Открыто!
Все материалы сайта доступны зарегистрированным пользователям. Регистрация займет 1 минуту.

У меня есть пароль
напомнить
Пароль отправлен на почту
Ввести
Я тут впервые
И получить доступ на сайт
Займет минуту!
Введите эл. почту или логин
Неверный логин или пароль
Неверный пароль
Введите пароль
×

Подпишитесь на рассылку. Это бесплатно.

В рассылках мы вовремя предупредим об акции, расскажем о новостях в работе юриста и изменениях в законодательстве.