Необходима подборка нормативных документов для составления договоров поставки мебели

963

Вопрос

Необходима подборка нормативных документов для составления договоров поставки мебели с Казахстаном, Украиной и Азербайджаном (также, по возможности, образцы договоров)

Ответ

: При заключении внешнеэкономического контракта необходимо руководствоваться нормами Гражданского кодекса РФ (часть 2), Таможенного кодекса (Таможенного союза), Федерального закона от 10.12.2003 № 173-ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле», Налогового кодекса РФ, также можно руководствоваться нормами Венской конвенции, ИНКОТЕРМС 2000.

Нормы действующего законодательства не содержат требований к оформлению внешнеэкономических контрактов. На практике, как правило, используются типовые договоры поставки, содержание которых согласовывается сторонами в соответствии с фактическими обстоятельствами и потребностями. Практикуется составление контрактов на государственных языках обеих сторон.

С учетом требований таможенного, валютного и налогового законодательства РФ целесообразно составлять контракт в письменном виде.

Подробный алгоритм составления внешнеэкономического контракта описан здесь: Пошаговый алгоритм составления договора международной поставки.

Также по данной теме можете найти материалы этой статье: Внешнеторговый контракт поставки. Какие условия необходимы, а о чем лучше умолчать.

Обоснование данной позиции приведено ниже в материалах ЮСС «Система Юрист».

1. Статья: Пошаговый алгоритм составления договора международной поставки

  • Какую роль играет перевод при составлении текста международного договора
  • Почему в международных контрактах не стоит использовать двусмысленные термины
  • Когда в договор стоит включать ссылки на обычаи делового оборота или международной торговли

Отдельный сегмент российского бизнеса ежедневно сталкивается с международным частным правом в том или ином виде путем заключения международных договоров и сделок. Классической в этом смысле является сделка международной поставки товара из зарубежных стран в Россию и наоборот.

Обычный, на первый взгляд, характер такого договорного обязательства осложняется его ценой, которая обычно исчисляется десятками миллионов рублей. Среди других сложностей при составлении международного договора можно отметить трудности перевода официальных документов, коллизионные привязки, определение способа поставки и оплаты, определения подсудности, применимого права и т. д. Эти и многие другие обстоятельства требуют от практикующего юриста особой скрупулезности в составлении текста договора, так как при этом необходимо учитывать судебные перспективы, финансовые и торговые риски.

Настоящая статья представляет собой алгоритм действий юриста, который столкнулся с необходимостью оформить договорные отношения между поставщиком и покупателем, находящимися в разных государствах.*

Шаг первый: оценка экономической целесообразности будущей сделки

До заключения любого договора, в том числе международного, его сторонам необходимо оценить свою возможную выгоду от сделки, а также спрос и предложение на рынке соответствующего товара. Для разносторонней и наиболее объективной оценки можно выделить несколько критериев.

Во-первых, компании необходимо определить, в каком статусе ей наиболее экономически выгодно выступать в договоре (поставщик, покупатель, дилер, дистрибьютор и т. д.). Это поможет избежать конфликтных ситуаций в процессе переговоров относительно правовой природы сделки, ее предмета, целей, сроков и иных существенных условий.

Во-вторых, следует определиться с видом товара, который компания намерена приобрести у иностранного контрагента (или реализовать ему).

Еще до начала переговоров и заключения сделки необходимо установить страну происхождения товара и титульного собственника. Зачем это нужно? Покупаемый российской компанией товар может вообще не иметь титульного владельца, находиться в режиме торговой реализации (консигнация, опт, опт-розница и т. п.), таможенного склада или оформления. Такой товар может выступать предметом залога, находиться под арестом, быть конфискован или фальсифицирован и т. д. Поэтому при установлении долговременных торговых отношений будет не лишним получить пакет товаросопроводительных документов на товар. Добросовестный контрагент их незамедлительно предоставит.

В-третьих, необходимо установить особенности правового перемещения товара через границу на территорию России, стран СНГ и (или) таможенного союза:

  • размер таможенных пошлин;
  • включение товара в единый перечень товаров, к которым применяются запреты или ограничения на ввоз или вывоз государствами — членами таможенного союза в рамках евразийского сообщества в торговле, а также его позиция в товарной номенклатуре ВЭД;
  • особенности оформления паспорта сделки;
  • особенности ввоза и вывоза товара, если он относится к категории лицензируемых;
  • гигиеническая характеристика товара;
  • санитарно-эпидемиологическое заключение на ввозимый товар;
  • наличие сертификатов соответствия ГОСТ;
  • соответствие товара требованиям нормативных актов Евросоюза и т. д.

Дело в том, что не во всех случаях товар, ввезенный на территорию России, может быть предметом гражданско-правовых сделок, как свободный от прав третьих лиц и притязаний юрисдикционных органов (суды, полиция, прокуратура и т. д.).

Шаг второй: переговоры

Привлекать к участию в переговорах необходимо только представителей сторон сделки, которые имеют право принимать решения от имени компании и обладают правом первой подписи. Как правило, это участники (учредители, акционеры) с долей участия в уставном капитале компании 50 + 1%, собственники активов или основных средств. При выполнении этого требования не возникнет проблем с подтверждением полномочий представителей, а также это позволит сэкономить время, затраченное на проведение переговоров.

Кроме того, такой состав представителей необходим, чтобы во время переговоров не возникало «двойных» или «зеркальных» сделок (или условий), сделок с неопределенными условиями и т. д. Если речь идет о действительно крупном контракте, то нелишним будет привлечь к участию в переговорах экономистов, юристов гражданско-правовой и иногда налоговой специализации и, разумеется, переводчика.

Роль единоличных исполнительных органов — согласование всех существенных условий сделки, выработка компромисса экономического и правового, визы и печати. Роль юристов — фиксация компромисса и тех условий, которые нужны всем сторонам, а не видятся и удобны юристам. Роль владельца активов или бизнеса — контроль единоличного исполнительного органа, недопущение коррупционных и незаконных схем, проверка действительности сделки.*

Шаг третий: определение генеральной линии, стиля и языка договора

После проведения переговоров и составления единого перевода текста с условиями будущей поставки необходимо определиться с так называемой генеральной линией договора, его сутью. Несмотря на все существенные условия, сложности, коллизионные привязки и иные условия, договор должен иметь внятную правовую линию, то есть отвечать на вопрос «что представляет собой сделка»?

Выработка такой линии, безусловно, прерогатива юристов. Договор может именоваться, например, «договор международной купли-продажи (поставки)». Купля-продажа — родовая конструкция, а поставка — видовая, заключаемая между субъектами предпринимательской деятельности, а не гражданами — физическими лицами.

Не стоит называть договор яркими, броскими, длинными, юридически не корректными, двусмысленными и иными названиями, которые имеют место на практике («Генеральное соглашение высоко договаривающихся стран», «Договор о намерениях купить товар за границей», «Двух-, трех и т. д. стороннее соглашение», «Договор» и т. п). То есть название договора должно раскрывать его сущность — международную поставку, которая понятна всем его участникам. Стиль и язык договора должен быть деловым, выдержанным, не перегруженным, однозначно читаемым и понимаемым. Юристу стоит отказаться от придумывания собственных терминов и понятий.

Хотелось бы привести еще несколько рекомендаций, которые будут полезны юристу при составлении международного договора поставки:

  • самые спорные условия — валюта платежа, способ оплаты, формулы ценообразования, кросс-курсы и коллизионные привязки — должны быть описаны в утвердительной, не противоречивой форме, без альтернатив, с учетом международного частного валютного, гражданского, банковского и иных отраслей права;
  • международный договор поставки должен содержать положения о виде транспорта и, по возможности, конкретных транспортных компаний, доверие к которым «испытывают» все участники сделки;
  • подсудность сделки может быть определена национальными судебными системами в зависимости от преобладания исполнения обязательства какой-либо стороны и наличия иностранных элементов территориально (товары, юридические лица — стороны и т. п.), третейским и международным коммерческим судопроизводством.

Формулировка предложений. Особое внимание стоит уделить и формулировке предложений в тексте договора. Они должны носить только авторитарный утвердительный характер без двусмысленных и не предусмотренных законом и существом обязательства предложений. Хорошо, если текст договора не превышает 5 листов машинописного текста. Причина проста: чем больше в договоре текста и сложностей, тем труднее его исполнять, и труднее отстоять в суде. Как правило, договоры, в которые стороны стараются включить как можно больше юридических «ноу-хау», при возникновении спора по ним, бывает достаточно сложно отстоять в суде.

Структура договора. Важным элементом является и структура соглашения. Договор должен строиться согласно логике обязательства и его существенных условий, не противоречить и не носить взаимоисключающий характер с его реальным исполнением.

При определении схемы перемещения товарно-материальных ценностей от поставщика к покупателю следует использовать прозрачный классический механизм перехода права собственности и риска случайной гибели товара, который отражен в Гражданском кодексе РФ и гражданских кодексах зарубежных стран. При этом не стоит использовать распространенную схему приложений к договору или спецификаций на поставку товара. Лучше оформлять на каждую единицу или поставку товара товарные накладные и иные товарно-сопроводительные документы (ТТН, CMR и т. д.).

Еще одна тонкость касается цены товара — ее лучше всего указывать в договоре в виде арифметической (математической) формулы расчета, а также закрепить порядок ее фиксации и изменения исключительно документальным способом. Например, цена определяется только на момент отправки транспортных средств со склада поставщика покупателю путем ее указания в товарной накладной и отправки покупателю по каналам электронной почты ее графической копии в часовом интервале после отправки транспорта. Такая мера безопасности поможет избежать нередко встречающихся на практике ситуаций, когда цена партии товара согласовывается, например, по телефону, а покупатель получает товар с документами, в которых цена указана другая.

Таким образом, договор должен быть простым, логичным, с понятным всем названиями, без громоздких спецификаций и приложений.

Шаг четвертый: использование обычаев международной торговли, деловых обыкновений

Серьезное влияние на заключение и исполнение международных сделок имеют lex mercatoria (обычаи международной торговли), обычаи делового оборота, деловые обыкновения, ИНКОТЕРМС, инструкции Госарбитража СССР.

Юристу, оформляющему сделку, надлежит использовать указанные правовые конструкции крайне аккуратно и только в редких случаях. Безусловно, можно утверждать, что ни одна гражданско-правовая и международная сделка без них не обходится. Но проблема использования подобных правовых конструкций заключается в том, что не все стороны и участники сделки серьезно к ним относятся и их надлежащим образом исполняют. Например, большинство мелких российских транспортно-экспедиционных компаний работают по факсу или по телефону, в том числе в рамках исполнения международных обязательств. Их сотрудники, имеющие непосредственное отношение к исполнению договора (водители, грузоотправители, экспедиторы и т. д.) не имеют юридического образования и вряд ли понимают значения терминов ИНКОТЕРМС, обычаев делового оборота и иных «обычных» конструкций.

Следует также учитывать и тот факт, что если в договоре все же содержится указание на обязательное применение обычаев, то при возникновении спора (как правило, долгового) доказать ненадлежащее исполнение договора контрагентом при отсутствии документального подтверждения будет невозможно.

С осторожностью стоит включать в договоры поставки и стандартные условия международной поставки, предлагаемые ИНКОТЕРМС («франко-перевозчик», «доставка с пристани», «базис поставки» и т. д.). Несмотря на то, что предназначение подобных терминов как раз и состоит в том, чтобы использовать готовые схемы поставки при составлении договоров, тем не менее, стоит задуматься о реальном исполнении подобных договоров и проблемах судебного доказывания фактов наличия в объективной действительности таких обычаев. В этом проявляются судебные риски.

Еще одна группа документов, на которые часто ссылаются стороны международных договоров поставки — Инструкции Госарбитража о порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по количеству (утв. постановлением от 15.06.1965 № П-6), о порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по качеству (утв. постановлением от 25.04.1966 № П-7), о порядке и сроках приемки импортных товаров по количеству и качеству, составления и направления рекламационных актов (от 15.10.1990). Данные акты имеют сложную структуру, их применение (исполнение) должно быть безукоризненным и должно быть дублировано в договоре международной поставки. В большинстве случаев исполнение обязательства надлежащим образом по указанным инструкциям невозможно, так как они принимались с учетом хозяйственно-экономической специфики СССР.

Необходимо заметить, что положения ИНКОТЕРМС и перечисленных выше Инструкций становятся обязательными для сторон международного договора, только если в его тексте есть соответствующее указание.*

Шаг пятый: определение применимого права, формулировка коллизионных привязок

При заключении международного договора, в том числе поставки, в любом случае возникает вопрос применимого права, на основании которого будут разрешаться споры между сторонами, возникшие из такого договора.

Итак, в международный договор поставки товара стоит включить следующие положения:

  • на основании ст. 1210 ГК РФ в ходе надлежащего исполнения настоящего договора стороны выбрали право Российской Федерации, которое подлежит применению к их правам и обязанностям по этому договору;
  • стороной, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания настоящего договора, признается покупатель (в данном случае это российская компания);
  • стороны настоящего договора будут учитывать в своих отношениях следующие формулы прикрепления (типы коллизионных привязок) международного частного права: lex societatis (закон юридического лица), lex voluntatis (закон, избранный сторонами гражданского правоотношения), lex loci contractus (закон места совершения договора), proper law (закон наиболее тесной связи); — стороны настоящего договора будут учитывать в своих отношениях положения Конвенции ООН от 1980 года «О договорах международной купли продажи» и нормативные акты Единого таможенного союза России, Беларуси и Казахстана.

Коллизионные привязки крайне важны в договоре международной поставки, так как их наличие подчеркивает международный статус обязательства.

По мере договорной и экономической необходимости в договор можно также включать положения законодательства страны сторон по договору, руководствуясь законом наиболее тесной связи. Ведь при любых условиях сделки в договоре всегда есть сторона, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для сделки. Традиционно такой стороной является покупатель. Его приоритет очевиден: он платит деньги за товар, в его страну ввозят товар, он становится титульным владельцем товара, принимает основные долговые риски.*

Шаг шестой: оценка рисков с точки зрения законодательства о правах потребителей

Риски, связанные с соблюдением прав потребителей, относятся к числу торговых рисков. Как правило, мало кто из покупателей учитывает главную особенность любой купли-продажи, в том числе и поставки — это интересы конечного потребителя. Как бы ни старались стороны, в большинстве случаев товар попадает потребителю — физическому лицу — на основании двух типов сделок (розничная купля-продажа и возмездное оказание услуг).

В чем же риск? Дело в том, что согласно Закону РФ от 07.02.1992 № 2300-1 «О защите прав потребителей» (далее —Закон о защите прав потребителей) производитель, изготовитель, импортер и иное лицо, продающее товары в розницу и оказывающее услуги освобождается от ответственности только в случае наличия непреодолимой силы (форс-мажор). При этом потребитель имеет право на выбор подсудности, освобождение от уплаты госпошлины (ст. 17 Закона о защите прав потребителей), компенсацию морального вреда сверх убытков (ст. 15 Закона о защите прав потребителей, постановления Пленума ВС РФ от 29.09.1994 № 7, от 20.12.1994 № 10), компенсацию убытков и признание любых условий договора недействительными, которые ущемляют его права (ст. 16 Закона о защите прав потребителей), неустойку продавца в размере 1% от цены товара за каждый день просрочки, но не более стоимости товара (ст. 23 Закона о защите прав потребителей), неустойку исполнителя в размере 3% от цены работы (услуги) за каждый день просрочки, но не более стоимости работы (услуги) (п. 5 ст. 28 Закона о защите прав потребителей), одностороннее расторжение договоров и возврата уплаченной суммы и т. п.

Таким образом, не проработанная юристом схема последующих договоров, которые будут заключены после исполнения международного договора поставки, может создать в перспективе значительные финансовые, торговые и судебные риски. Если компания, заключающая международный договор, находится в цепочке сделок посередине между титульным собственником товара и российским потребителем, то ей стоит уже в ходе заключения такого договора выработать стратегию юридической договорной и документарной помощи своим более мелким контрагентам (дальнейшим покупателям) по реализации иностранного товара на территории России.

Как видим, оформление договорных отношений, имеющих международный характер, не исчерпывается только лишь составлением договора. Отслеживать дальнейшую судьбу товара покупателю стоит и после его реализации".

2. Статья: Договор международной купли-продажи заключен с помощью обмена документами. Как избежать проблем с чиновниками и судьями

«Российское гражданское законодательство не предъявляет каких-то особенных требований к форме договора международной купли-продажи. Но помимо Гражданского кодекса к таким договорам применяется таможенное, валютное и налоговое законодательство. В этих отраслях принципы регулирования отличаются от гражданско-правовых. В результате встречаются договоры, оформленные в полном соответствии с требованиями гражданского права, но вызывающие претензии со стороны российских таможенных и налоговых органов. В этом случае участникам внешнеэкономической деятельности приходится ориентироваться на позицию российских арбитражных судов по вопросам, связанным с формой договора.*

Венская конвенция позволяет устно заключать международные контракты

Порядок заключения договоров международной купли-продажи, сложившийся во многих зарубежных правопорядках, сравнительно прост. В развитых странах в виде единого документа заключаются, как правило, самые крупные и сложные международные контракты. Основная же масса международных сделок оформляется путем обмена по почте, телеграфу и телетайпу предложениями о заключении сделки (офертой) и его подтверждением (акцептом). Часто заключение договора международной купли-продажи оформляется направлением счета, в котором компания, предоставляющая товары, ссылается на стандартные условия договора, размещенные на ее сайте. Счет содержит оговорку о том, что, оплатив его, контрагент принимает данные условия.

Такой упрощенный вариант оформления сделки предусмотрен и статьями 11 и 13 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (заключена в Вене 11.04.80, далее — конвенция). Указанная конвенция не содержит каких-либо жестких требований к форме международного контракта. В принципе договор международной купли-продажи может быть заключен даже в устной форме.*

Цитируем документ. Не требуется, чтобы договор купли-продажи заключался или подтверждался в письменной форме или подчинялся иному требованию в отношении формы. Он может доказываться любыми средствами, включая свидетельские показания. Для целей настоящей конвенции под «письменной формой» понимаются также сообщения по телеграфу и телетайпу (ст. 11, 13 конвенции).

Россия как правопреемник СССР является участником конвенции. Однако к договорам международной купли-продажи, заключаемым нашими компаниями, предъявляются более высокие требования. Дело в том, что статья 12 конвенции предоставляет любому государству-участнику оставить за собой право предъявлять требование о составлении договора купли-продажи в письменной форме. Подписывая конвенцию, СССР сделал соответствующую оговорку. Поэтому внешнеэкономические сделки с участием российских компаний должны заключаться в письменной форме под страхом недействительности (п. 3 ст. 162, п. 2, 3 ст. 1209 ГК РФ).

Письменное оформление сделки возможно в одном из трех вариантов: составление единого договора (п. 1 ст. 160 ГК РФ); совершение действий по исполнению договора, заключить который компании было предложено в письменной форме (п. 3 ст. 434, п. 3 ст. 438 ГК РФ); обмен документами (п. 2 ст. 434 ГК РФ). Гражданское законодательство в принципе позволяет использовать все три варианта при работе с иностранными партнерами. Но, как показывает практика, обезопасить российскую компанию от претензий контролирующих органов может только составление единого документа.*

Отсутствие единого договора вызывает сложности с его оформлением

Способ заключения договора, когда продавец выставляет счет, а покупатель его оплачивает, соглашаясь тем самым со стандартными условиями сделки, широко распространен в международной практике. Российскому праву он также известен (п. 3 ст. 434, п. 3 ст. 438 ГК РФ). Но проблема в том, что этот способ оформления не позволяет выполнить действующие в нашей стране правила экспортного, валютного и таможенного контроля.

Риски, связанные с законодательством о валютном регулировании. Если общая сумма внешнеэкономической сделки равна или больше 5 тыс. долларов США, российская компания должна оформить паспорт сделки. Для этого она должна представить в уполномоченный банк контракт (договор) с иностранным контрагентом (п. 3.5.2 инструкции ЦБ РФ от 15.06.04 № 117-И).*

Риски, связанные с таможенным законодательством. При декларировании товаров на российской таможне представляются договоры международной купли-продажи или другие виды договоров, заключенных при совершении внешнеэкономической сделки. Кроме того, в таможенную декларацию необходимо включить целый ряд сведений, которые просто отсутствуют в счете, выставленном поставщиком (п. 3 ст. 124, п. 2 ст. 131 Таможенного кодекса РФ).*

Риски, связанные с налоговым законодательством. Если российская организация является поставщиком, ей будет сложно подтвердить право на применение ставки 0 процентов по НДС. Ведь для этого нужно представить в налоговый орган контракт или выписку из него (подп. 1 п. 1 ст. 165 НК РФ).*

Следовательно, для таможенных и налоговых органов (а при заключении сделки на сумму от 5 тыс. долларов и для банка) будет недостаточно счета, выставленного контрагентом. Потребуется договор, составленный в виде единого документа, в котором содержатся все необходимые сведения.

Суды лояльны к договорам, заключенным путем обмена документами

Указанные выше таможенные и налоговые риски возникают и при заключении внешне-экономической сделки путем обмена документами. Ведь и в этом случае контрагент не может предъявить контролирующим органам единый документ, включающий все условия заключенного договора. Однако арбитражная практика показывает, что заключение договора путем обмена документами все же практикуется и российским компаниям удается отстаивать в судах законность этого способа. Причем специфика внешнеэкономической деятельности заключается в том, что «в связи с географической отдаленностью» сторонам проще обмениваться документами по факсимильной связи. Письменная форма сделки в таком случае считается соблюденной.

Так, в определении от 26.03.09 № ВАС-3677/09 Высший арбитражный суд указал, что «заключение внешнеэкономического договора посредством передачи документов по факсимильной связи не противоречит требованиям российского законодательства и международных соглашений и не влечет признания его недействительным в связи с несоблюдением формы договора». Факсимильные копии таких документов российская компания вправе представить для получения вычета по НДС. Аналогичные выводы содержат определение Высшего арбитражного суда от 03.04.08 № 3789/08, постановления федеральных арбитражных судов Западно-Сибирского округа от 18.02.04 № Ф04/715-79/А46-2004, Поволжского округа от 04.12.07 № А65-10280/2006.

Таким образом, обмен документами российские суды признают вполне законным способом заключения договора международной купли-продажи. Однако, учитывая, что данный способ может вызвать претензии со стороны чиновников (например, налоговых, таможенных органов), наиболее безопасным вариантом все-таки остается традиционное подписание договора в виде единого документа*".



Академия юриста компании

Академия

Смотрите полезные юридические видеолекции

Смотреть

Cтать постоян­ным читателем журнала!

Cтать постоян­ным читателем журнала

Воспользуйтесь самым выгодным предложением на подписку и станьте читателем уже сейчас

Живое общение с редакцией

Рассылка

Опрос

Вы когда-нибудь меняли предмет или основание иска?

  • Да, все прошло хорошо 30.3%
  • Нет, никогда 30.3%
  • Да, но были сложности 39.39%
Другие опросы

© Актион кадры и право, Медиагруппа Актион, 2007–2016

Журнал «Юрист компании» –
первый практический журнал для юриста

Использование материалов сайта возможно только с письменного разрешения редакции журнала «Юрист компании».


  • Мы в соцсетях

Входите! Открыто!
Все материалы сайта доступны зарегистрированным пользователям. Регистрация займет 1 минуту.

У меня есть пароль
напомнить
Пароль отправлен на почту
Ввести
Я тут впервые
И получить доступ на сайт
Займет минуту!
Введите эл. почту или логин
Неверный логин или пароль
Неверный пароль
Введите пароль